ミュージカル『ISSA in Paris』 言葉が時代を越える!新作ミュージカルの開幕

この度、2026 年1月10日(土)~30日(金)東京・日生劇場、2月7日(土)~15日(日)大阪・梅田芸術劇場メインホール、2月21日(土)~25日(水)愛知・御園座にて、ミュージカル『ISSA in Paris』を上演いたします。
世界中で「HAIKU」として知られている日本の文学の文化の一つ、「俳句」。本作は現代と過去を交錯させながら、小林一茶の知られざる10年を大胆に描くオリジナルミュージカルです。
本作の原案・作詞・作曲を担当するミュージカル界の巨匠モーリー・イェストンさん。小林一茶の愛しいわが子を失った一切の深い悲しみ、諦めきれぬ思いを、最小限の言葉で最も深く表現している「露の世は露の世ながらさりながら」 という俳句に感銘を受け、『ISSA in Paris』 の創作を始めました。脚本・訳詞にはディズニー映画「アナと雪の女王」「塔の上のラプンツェル」の訳詞をした高橋知伽江さんが務めます。そして、演出には同じモ
ーリー・イェストンさんの作品でもあるミュージカル『ナイン』にて第28回読売演劇大賞最優秀演出家賞と第42回松尾芸能賞優秀賞演劇部門を受賞し、モーリーからの信頼も厚い藤田俊太郎さんがこの最新作を託されます。出演者には、正体を隠して「ISSA」として活動するシンガーソングライターの主人公・海人(かいと)役を海宝直人さん、日本を代表する俳人で、歴史が語らない「空白の10年」を持つ若き日の小林一茶を岡宮来夢さん、海人が旅先のパリで出会い、一茶の謎を一緒に探すルイーズを潤花さん、一茶がパリで出会い、密かに革命運動にも身を投じているテレーズを豊原江理佳さんが演じます。交わるはずのなかった違う時代を生きる日本人二人が異国の地・パリでどう出会いそれぞれの人生をどのように変えていくのか・・・。世界初演ミュージカルにぜひご期待ください。
今回は開幕に先駆けて2026年1月9日に行われた初日前囲み会見と公開ゲネプロを取材させていただきました。
■一瞬にして時代が変わる魔法の舞台へ 〜初日前囲み会見〜
海宝直人:海人というキャラクターは『TALK TALK TOKYO』という曲が評判になって以降、心の中の根底に母との軋轢が横たわっていて曲が書けずに苦しんでいます。海人の母は長年小林一茶の研究をしていて、その原稿を海人に読んでほしいと思っていました。ある日、その母がパリで亡くなったという訃報が突然舞い込んできて。そこから母が何をその原稿に残し、何を海人に託そうとしたのかを読み解いていきながら自分もパリに行きます。そこで出会いもありながら様々なことを見つけ、発見し、母の書いた一茶の旅路を共に見ていきながら変化していく。そんなキャラクターです。
岡宮来夢:小林一茶には史実にはない空白の10年間がございます。その中で鎖国中の日本にいる一茶がパリに行っていたのではないかという世界初の設定のもと、生きさせていただいております。今、海宝さんが仰っていたように「海人のお母さんが書いた原稿の中の小林一茶」ということで、”お母様の思いも乗った一茶”という解釈のもと、海人にとってどのような一茶でありたいかということも意識しながら稽古を進めてまいりました。
早くお見せしたいなと、楽しみな気持ちでいっぱいです。よろしくお願いします。
潤花:ルイーズは副業がガイドで、本業が振付家でありながら自分でもダンサーをする日系人の女性です。ガイドのお仕事中に海人の母との出会いがあり、彼女自身もこの出会いから人生が変化していきます。その後、海人を始めとするいろいろな出会いとともに時間を積み上げていきます。劇場入りをして、稽古のときとは違う、また新たなものが見えているなと私も感じております。頑張りますのでよろしくお願いします。
豊原江理佳:私はフランス・パリで女優として活動している傍ら、その裏で革命に身を投じるという役を演じさせていただいております。
一茶の空白の10年の間に、パリに来たときに一茶と出会い、お互いに影響し合うというお話になっています。私の役が一茶にどういう影響を与えることができるのか。そして、その二人の物語が海人にどういう結末を渡すことができるのかというところが、見どころの一つになっているのかなと思います。
場当たりのときに客席から自分が出てないシーンを見ていて、江戸時代の人たちと現代の人たちが交差したり、一緒に存在していたことが印象的でした。今の時代の人にこの作品を見ていただいて「私たちにとっての幸せ、居場所って何なんだろう」と考えてもらえるような作品になっているんじゃないかなと思っています。お客様にどういうふうに届くのか、お届けできるのか、ドキドキしているのですがとても楽しみです。よろしくお願いします。
藤田俊太郎:2ヶ月にわたるリハーサル、そして舞台稽古を重ねてきて、いよいよ本番を迎えます。新作ということもあり、このリハーサル期間というのは一瞬一瞬が驚きと発見と、成長に溢れている、そのような日々を過ごしてきました。
僕にとっては、本当に大好きなカンパニーの皆さんです。プランナー、スタッフ、そしてキャストの皆さん、オーケストラの皆さん、この愛おしいカンパニーと一丸となって、新作ミュージカル『ISSA in Paris』を創り上げました。
この作品は劇場で一つの言葉を通して、喜びやモノを創る、その真実に出会う物語だと思います。海人のお母さんが書いた物語の中に、海人が入っていくという仕掛けになっておりますので、本来であれば出会わない価値観や出会えない時代に次々に出会っていって、海人に色々な方が影響を与えます。キャストの皆さんの衣裳を見ていただくとわかる通り、色々な時代の色々な場所の人たちがおります。そこに共通しているのは、抗ったり、戦ったり、格差の中で生きようと必死になっている人たちの姿、民衆の姿です。海人が各々の時代の中で懸命に生きようとする人々の姿を見て、そして一茶が見たときに、どのような価値観に出会えるのかということが大きな主題です。そして、スタッフ総力戦で一瞬にして「魔法のように」と言っていいと思うのですが、時代や場所や設定や感情を一気に変えるという仕掛けを全編通して織り交ぜながら、”僕らしさ”を活かしながらラストシーンをみんなと一緒に創ってきました。
お客様には、お一人お一人にとっての一つの言葉、大事な言葉を思い出していただきながら、思わず口ずさみたくなるような楽しい歌・素晴らしい音楽をぜひこの劇場から持ち帰っていただけたらと思っております。
Q.藤田さんの魔法の中に入って、いつもの稽古と違うように感じたことを教えてください。
岡宮:僕らも「新作」ということで手探りでみんなで創っていったので、藤田さんは、稽古中に僕だけではなくみんなからの色々な意見を聞いてくださいました。舞台稽古を進めていって、昨日ラストシーンを通したときに、あまりにも美しすぎて「本当に藤田さんで良かった」と思いました。藤田さんらしさが光ってると思います。
Q.この作品ならではの見どころはありますか?
海宝:そもそも構成自体にオリジナリティがあるなと思っています。多くのミュージカルでは主な人物が物語の中で色々な出会いや経験を通して変化していくと思うのですが、基本的に海人は最初は傍観者です。”母が残した原稿の中の一茶”が生きる旅路を見ながら、この革命にだんだん身を投じていきそうになっていき、その中でその仲間たちと出会っていくというスタイルは中々珍しいと思うんです。普通の人では出てこないアイデアが散りばめられているので、お客様にとっても新鮮な新しい出会いとして、この作品を楽しんでいただけるんじゃないかなと思います。
Q.この新作に関わったことで「得ることができた」と思えることはありますか?
海宝:新作を創っていくことはとても大変な作業でもありながら、カンパニーの団結力がとても強まったなということを感じます。藤田さんの導きのもとで、キャストだけではなく、クリエイターチームの皆さん、スタッフの皆さん全員で、この世界をどのように実際に形にして、どのように魅力的に創っていくのかということをみんなで考えました。
日本の稽古環境は決して潤沢な時間があるわけではありません。でも、できる限りみんなで色々なアイデアを出し合いながら、藤田さんのビジョンを実現していくという作業をしてきたので、みんなの絆には心が熱くなりますし、この時間はありがたい時間だったなと改めて思ってます。
岡宮:世界初演のこの作品に携わらせていただくという経験が初めてだったので、「どうやって創っていくんだろう?」というところから始まり、みんなで話し合いを繰り返しました。自分たちが「これだ!」と思えるものに到達できたときの喜びや、カンパニーとしての一体感みたいなものが存分に舞台上に乗っているなというのが今の率直な思いです。得たものとしては、本当に最高の仲間たちです!
潤花:私もこの作品で皆さんと過ごした時間は一生忘れられないんだろうなと思う時間になっています。「オリジナル」のため、自由でありながら自由の難しさをものすごく痛感しました。このカンパニーの皆さんとお稽古してきて、今日までの時間は本当に皆さんと心で会話して、この作品のために一つの方向に一緒に向けているなと私も肌で感じました。きっと開幕からの日々も忘れられない日々になるんじゃないかなと思ってます。
豊原:今まで参加させていただいた作品はある程度形があり、台本が出来上がっていたので、その中で自分らしさを入れていったり、自分の中の正解を見つけていくという創り方をしていました。今回はまっさらなところから始めて、皆さんと毎日たくさん会話をして、コミュニケーションをとって、最後まで試行錯誤しながら創りました。全てのキャラクターにその俳優さんらしさが詰まっているところが私は魅力だなと思ってます。みんなで汗かきながら作った作品なので、宝物になるのかなと思います。
Q.可能だったらで良いのですが…今の思いを俳句でお願いします!
海宝:もう初日 ワクワクドキドキ 楽しみだ!
岡宮:来たぞこれ 楽しみいっぱい 頑張るぞ…カットでお願いします笑




撮影:岡千里
時代と心が交差する場所、パリへの旅v 〜学生の観劇レポート〜
高校生のときに、藤田俊太郎さんが海外の戯曲を演出した作品を観て受けた衝撃が長い間心に残っており、今回の新作ミュージカル『ISSA in Paris』の発表を知ったときからとても楽しみにしていました。物語を通して藤田さんがどんなことを考え、何を大切にしているのかということを感じることができたミュージカルです。
私はこの作品を観劇するまで、日本語が翻訳されて海外に渡ると良さが薄れてしまうのではないかと思っていました。しかし、この作品に登場しているキャラクターが舞台上で生きている姿を見て、日本語が違った文化を持っている場所や時代の中でも、その美しさや響きを保ったまま伝わるのだと思うことができました。
そしてキャストの皆さんの仰っていた”魔法”という言葉の通り、一瞬で時代や場所が切り替わり、「こうやって時代が変わるのか!」と驚かされました。
役者の方々のお芝居も素晴らしく、感情の動きが心に伝わってきて思わず目が潤む場面もありました。
この作品を通して私は改めて日本や日本語が好きだという気持ちが強くなりました。世界に触れながら、自分のいる場所や使っている言葉の大切さを考えさせてくれる、素敵なミュージカルでした。
【ミュージカル『ISSA in Paris』公演概要】

■公演日程:
1 月 10 日(土)~30 日(金)東京・日生劇場
2 月 7 日(土)~15 日(日)大阪・梅田芸術劇場メインホール
2 月 21 日(土)~25 日(水)愛知・御園座
■公演 HP:https://www.umegei.com/issa2026/
■企画・制作:梅田芸術劇場
<キャスト>
海人(ISSA):海宝直人
小林一茶:岡宮来夢
ルイーズ:潤 花
テレーズ:豊原江理佳
中河内雅貴・染谷洸太[Wキャスト]
彩吹真央・藤咲みどり[Wキャスト]
内田未来
阿部 裕
森山大輔、塚本 直
井上真由子、岡田治己、尾関晃輔、加藤翔多郎、黒川賢也、木暮真一郎、
斎藤准一郎、渋谷茉樹、島田隆誠、根岸みゆ、般若愛実、引間文香、
深瀬友梨、古川隼大、武者真由、森 加織、大村真佑*、森田有希*
(五十音順)*オンステージスウィング
中井理人・星 駿成・見﨑歩誠[トリプルキャスト]
<スタッフ>
原案・作詞・作曲:モーリー・イェストン
脚本・訳詞:高橋知伽江
演出:藤田俊太郎
振付:ジュリア・チェン
音楽監督・編曲・キーボードコンダクター:森亮平
美術:松井るみ
照明:勝柴次朗
音響:山本浩一
映像:O-beron inc.
衣裳:前田文子
ヘアメイク:宮内宏明
歌唱指導:YUKA 田中俊太郎
オーケストラコーディネート:新音楽協会
稽古ピアノ:中野裕子 田端俊介
通訳:伊藤美代子
振付助手:チヒロ・カワサキ
演出助手:守屋由貴 大舘実佐子
制作:藤田早苗
制作助手:山内未央
舞台監督:倉科史典

学生新聞オンライン2026年1月9日取材 城西国際大学2年 渡部優理絵


この記事へのコメントはありません。